Quantcast
Channel: Zócalo Poets » Haiku
Browsing latest articles
Browse All 4 View Live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Primera nieve de la estación: Matsuo Bashō

. Matsuo Bashō / 松尾芭蕉 (1644-1694, poeta del haiku del período Edo de Japón) .     .     . Después de los crisantemos, / a excepción del largo nabo, / no hay nada. . A la intemperie / se va infiltrando...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

Fuyugomori / 冬篭り : Issa’s Haiku of Winter Seclusion

Toronto, Canada, December 2013… The early arrival of not cold but unusually cold temperatures we associate with January – normally – may have people feeling sad – or feeling S.A.D. (Seasonal Affective...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Buson: Haïku d’Hiver

Yosa Buson / 与謝 蕪村 (1716-1784) . dans la rivière hivernale arraché et jeté un navet rouge . le vent d’hiver les rochers déchirent le bruit de l’eau . lune froide le gravier crisse sous la chaussure ....

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Haikus de Invierno: Bashô, Buson, Etsujin, Hashin, Issa, Jokun, Onitsura,...

Haikus de Invierno:  Los poetas japoneses en versiones del traductor chileno, Alberto Silva .     .     . Al gong le confieso: quiera yo o no quiera, soy un año más viejo [Jokun] 年とらぬつもりなりしが鐘の鳴る 助葷...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 4 View Live




Latest Images